Hur uttalas levain på franska
Det franska uttalet – Lyssningsövningar
Innehållsförteckning
Det franska alfabetets uttal
Låt oss börja tillsammans med alfabetet. flera tecken låter inom princip liksom sina svenska motsvarigheter.
detta finns 26 bokstäver.
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
Nasala ljud samt R
Svenskar brukar tycka för att detta existerar svårt tillsammans uttalet från vissa tecken samt nasala ljud.
Vi är kapabel börja tillsammans för att vandra igenom nasala ljud, hur fungerar detta inom praktiken? De nasala ljuden kommer ifrån både luktorgan samt munhåla. Rent tekniskt innebär detta för att gomseglet öppnas.
Vi börjar tillsammans med ”on” likt existerar en pronomen samt vilket uttalas nasalt.
| On va au travail | oss bör mot jobbet |
| On veut vous parler | oss önskar prata tillsammans er |
| On a une grande piscine | oss besitter enstaka massiv pool |
inom exempelmeningarna ovan existerar detta bara ”on” såsom existerar en nasalt ljud.
”On” kunna äga lite olika betydelser, inom exemplen ovan äger oss översatt ”on” tillsammans svenskans ”vi”.
Fransmännen använder ”on” flera gånger per dygn inom deras vardagliga konversationer.
Det franska R:et brukar även ge upphov mot lite problem. för att uttala R:et existerar visserligen ej särskilt svårt, problemet existerar snarare då R:et existerar enstaka sektion från en mening.
Låt oss ta några konkreta modell.
| On va regarder un film | Vi bör titta ett rulle |
| Ca m’a fait rire | Det fick mig för att skratta |
R:et produceras inom gommen/halsen. inom dem denna plats ordkombinationerna bör ni alltså ej försöka yttra R likt ni utför vid svenska.
Lär dig för att precis uttala en mening, namn, lokal, medicin, medicinsk samt vetenskaplig terminologi alternativt något annat svårt mening vid engelska, franska, tyska, portugisiska, spanska, italienska, svenska samt andra tungomål tillsammans med vår flerspråkiga uttal samt fonetikordbok gjord från ljud uttal från mening, deras innebörd samt användningsområden bidragit.Mitt bästa råd denna plats existerar för att träna vid för att yttra olika ordkombinationer tillsammans med R. Träning ger färdighet, såsom man brukar yttra 😊
Vokaler samt vokalmöte
Det finns nästa vokaler inom detta franska språket
A, inom samt U låter egentligen såsom svenskans motsvarigheter, fast tillsammans med lite snabbare uttal.
”E” motsvaras dock från svenskans ”Ö” medan ”O” motsvaras från svenskans ”Å”.
Personer tillsammans andra modersmål brukar äga svårt för att artikulera dessa vokaler. på grund av oss svenskar brukar detta dock ej existera en problem.
Inom detta franska språket gillar man ej vokalmöte. vid bas från detta är kapabel dem grammatiska reglerna förändras då vissa mening möter varandra.
Detta existerar en från dem största problemen då man önskar lära sig för att förstå snabbt talad franska.
Do you want to pronounce words and phrases in this language (franska)?inom vissa fall hoppar man ovan vokaler vilket hamnar mellan konsonanter.
Hur ser detta ut inom praktiken? oss kunna ta numeriskt värde modell samt dess skillnader.
| J’suis trés énervé | Jag existerar väldigt irriterad |
J’suis skrivs egentligen Je suis.
en ”e” försvinner dock inom princip ständigt inom vardagligt anförande. inom den på denna plats meningen tar nära även tillsammans med ”s” inom ”très”. termen likt följer, ”énervè”, börjar nämligen tillsammans med ett vokal ”é”.
| On titta sent très tristes | Vi känner oss väldigt sorgsna |
I den denna plats meningen försvinner inga stavelser.
Génial, S. 206-207 Learn with flashcards, games, and more — for free.oss besitter nämligen ej några vokalmöten. inom den denna plats meningen existerar detta en stumt ”s” inom slutet från ”très”.
Varför? till för att ”tristes” ej börjar tillsammans enstaka vokal.
Franska inom vardagen
Som jag tidigare äger nämnt finns detta ett massiv skillnad mellan teori samt erfarenhet.
ni bör bland annat lära dig för att ”ne” inom princip ständigt försvinner inom anförande. detta försvinner även ofta inom informella konversationer inom text, exempelvis vid sociala medier.
Levain existerar detta franska termen på grund av surdeg.Hur ser detta ut inom praktiken?
Den enklaste negationen existerar ”ne…pas” liksom betyder ”inte”.
Vi är kapabel exempelvis skriva
| Je ne fais pas d’erreurs | Jag fullfölja inga misstag |
I anförande försvinner dock vilket sagt ”ne”, vilket ger oss
| Je fais pas d’erreurs | Jag fullfölja inga misstag |
Låt oss ta en mot modell.
oss förmå nyttja oss från ”ne..plus” likt betyder ”inte längre, ej mer”.
| Je ne vais plus enstaka Suède | Jag fullfölja inga misstag |
Vi tar försvunnen ”ne” vilket ger oss
| Je vais plus enstaka Suède | Jag bör ej mer mot land |
Jag äger genom år hört för att detta existerar bland dem vanligaste sätten för att lyssna ifall någon ej pratar flytande franska.
Jag vet personligen ej hur man bör värdera detta. Något likt dock existerar helt säkert existerar för att man sällan hör modersmålstalare nyttja sig från ”ne” inom vardagliga konversationer.
Jag önskar dock slutligen poängtera för att den denna plats regeln existerar informell.
Nous samt on
Som jag tidigare besitter nämnt används ”on” istället på grund av ”nous”.
Jag besitter skrivit ett nyhet ifall detta vilket ni kunna studera här.
Kortfattat förklarat används ”on” till för att ”nous” existerar till formellt. Jag kunna även intyga vid för att ni bör nyttja dig från ”on” då ni refererar mot ”vi”.
Hur säger levain vid Franska?inom vardagligt anförande hör man väldigt sällan ”nous”, såvida detta ej handlar angående politiska diskussioner alternativt seriösa nyhetsprogram.
Hur ni förbättrar ditt uttal
För för att behärska prata en nytt tungomål obehindrat behöver ni träna ofta. ni behöver inom synnerhet träna vid mening såsom existerar svåra för att artikulera.
Det finns dessvärre ej någon magisk formel såsom kunna hjälpa dig.
detta finns nämligen gott angående skrivna verk samt appar såsom utlovar stora framsteg vid begränsad tid.
Jag skulle vilja hävda för att dem flesta tillgångarna på grund av språkinlärning existerar kostnadsfri, exempelvis den på denna plats artikeln -)
Det finns vidare massor från videos vid Youtube likt kunna hjälpa dig, ni är kapabel exempelvis notera ”french pronunciation” inom sökfältet.
ni får då lära dig vissa tekniker var ni är kapabel träna din röst på grund av för att artikulera nya stavelser.
I övrigt existerar detta ständigt utmärkt för att kolla samt lyssna vid fransk media.
Största Franska uttalsordboken.detta kunna hjälpa dig för att utveckla både ditt uttal samt din lyssningsförmåga. detta existerar dock utmärkt ifall ni besitter passage mot undertexter, speciellt ifall ni existerar nybörjare. Risken existerar för att ni kommer förstå väldigt lite angående ni ej äger passage mot undertexter.
Du förmå exempelvis nyttja dig från Netflix.
vid flera från deras serier är kapabel man välja franskt anförande samt svensk ord.
Ibland får ni dock leva tillsammans för att detta då blir dubbat, vilket får betraktas artikel ett små uppoffring angående ni önskar lära dig en nytt språk.
Sammanfattning
Voilà lite råd samt idéer på grund av för att utveckla både ditt uttal samt din lyssningsförmåga. Jag skulle behärska äga skrivit enstaka många längre nyhet inom dem denna plats områdena.
Detta bör dock räcka på grund av den vilket existerar nybörjare.
Det existerar viktigt för att poängtera för att detta finns ett massiv skillnad mellan teori samt erfarenhet. från någon anledning brukar man ej erhålla lära sig detta inom skolundervisningen. ni kommer dock tillsammans med tiden behärska förstå skillnaden vid personlig grabb, speciellt angående ni besöker land i västeuropa alternativt något annat fransktalande nation.
Föregående artikelNästa nyhet