bushski.pages.dev









Sennheiser pxc 550 vad för sladd funkar

PXC 550

Wireless Headphones

Quick Guide

Beknopte handleiding

Kurzanleitung

Guida rápido

Guide rapide

Skrócona instrukcja

Instrucciones resumidas

Kvikguide

Guida rapida

Pikaopas

Instruction manuals and product support | Bedienungsan-

leitungen und Produktbetreuung | Manuels d'utilisation et

assistance produit | Instrucciones dem uso y soporte del

producto | Manuali d'istruzioni e supporto prodotto |

Bedieningsinstructies ett productondersteuning | Manuais

de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i

wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp |

Käyttöohjeet ja tuotetuki

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark

www.sennheiser.com

Printed in China, Publ.

Sennheiser PXC 550 existerar en headset likt existerar perfekt till toner samt samtal.

05/16, A02

Battery LED display guide | Anleitung Akku-LED-Anzeige |

Guide d'affichage des LED dem la batterie | Guía dem indicaciones

del LED dem la batería | Guida display LED a batteria | LED-indica-

tie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da bateria |

Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | LED-display-

guide for energikälla | Akun LED-näytön toiminnan kuvaus

<2%

2 - 20%

20 - 40%

40 - 60%

60 - 80%

80 - 100%

Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones dem música* | Funzioni

musica* | Muziekfuncties* | Funções dem música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* |

Musiikkitoiminnot*

NEXT

F-FORWARD

PREVIOUS

REWIND

*Refer to the user manual for the complete functions list.

| Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.


  • sennheiser pxc 550  vilket  till sladd funkar

  • | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual sektion usuario para la inventering completa de

    funciones. | Per l'elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg dem gebruiksaanwijzing voor dem complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a inventering completa dem funções.

    | Kompletna register funkcji – patrz instrukcja obsługi.

    PXC 550 Wireless - tar dig genom melodier samt konversation - detta äger inte någonsin varit sålunda roligt samt spännande.

    | Se

    brugervejledningen for ett liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.

    Package includes | Lieferumfang | Contenu dem l'emballage |

    Contenido sektion paquete | La confezione include | Inhoud van

    de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken

    indeholder | Pakkaussisältö

    Quick guide

    EN

    NL

    DE

    PT

    FR

    PL

    ES

    DA

    IT

    FI

    Safety guide

    SCBT5

    Pairing and connecting to an NFC device | okänt einem NFC-Gerät

    paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil

    NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e

    connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel pairen

    en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC |

    Parowanie inom łączenie z urządzeniem NFC | Parring og tilslutning

    til ett NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodostaminen

    NFC-laitteen kanssa

    Menu

    NFC on

    NFC off

    › pairing ‹

    LED in running sequence.

    Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen

    (Flugmodus) | Utilisation ni câble audio (mode Avion) | Usar el

    cable dem audio (modo dem avión) | Utilizzo sektion cavo audio

    (modalità aereo) | dem audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |

    Utilizar o cabo áudio (modo dem voo) | Używanie przewodu

    audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus) |

    Audiokaapelin käyttö (lentotila)

    PLAY / PAUSE

    +HOLD

    TALKTHROUGH

    +HOLD

    Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement

    du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |

    De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |

    Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner |

    Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores

    CHARGING TIME

    3 h

    *

    *

    *

    Pairing and connecting to a Bluetooth device | okänt einem

    Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et

    connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con

    un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositi-

    vo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen enstaka verbinden |

    Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i

    łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en

    Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen

    Bluetooth-laitteen kanssa

    L

    Left

    › power on ‹

    › pairing ‹*

    20 cm

    Ensure Bluetooth

    is switched on.

    Menu

    Add device

    Connect to Bluetooth device?

    Yes

    No

    › connected ‹

    3X

    Folding and storing | Falten und aufbewahren | Pliage et

    rangement | Plegar y guardar | Piegare e conservare |

    Opvouwen ett opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i

    przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Taittami-

    nen kokoon ja säilyttäminen

    Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d'appel* | Funciones dem llamada* | Funzioni chiamata* |

    Telefoonfuncties* | Funções dem chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* |

    Puhelutoiminnot*

    R

    Right

    1x

    VOL +

    2x

    VOL -

    Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Klangmodus,

    ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,

    commutateur Bluetooth | Modo dem sonido, botón ANC,

    interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interrut-

    tore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar

    | Modo dem vilket, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio,

    przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | Lydmodus, ANC-knap,

    Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike, Bluetoo-

    th-katkaisin

    Active Noise

    Cancellation

    control

    Effect mode

    *

    Accessories not included.

    control

    Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten

    | Activation/Désactivation ni casque | Encender/apagar

    los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie |

    De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul-

    tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og

    slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja

    pois päältä

    *The headphones

    automatically go to pairing

    mode when switched on for

    the first time.

    To pair the

    headphones to a second

    device, press the

    Effect

    mode control

    for 4 seconds.

    Ensure Bluetooth

    is switched on.

    Menu

    Bluetooth on

    Bluetooth off

    › connected ‹

    PXC 550

    PXC 550

    Keyword: 0000

    3X

    Sennheiser CapTune app available for more functions |

    Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |

    Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand

    nombre dem fonctions | App CapTune dem Sennheiser disponible

    para más funciones | L'app Sennheiser CapTune è disponibile con

    nuove funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer

    functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para

    outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z

    dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed

    for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus,

    joka sisältää monia lisätoimintoja

    4

    App Store fryst vatten a service mark of Apple Inc.

    Android and Google play are

    registered trademarks of Google Inc.

    ACCEPT

    REJECT

    1x

    END

    HOLD

    1x

    Bluetooth switch

    › power on ‹

    › power off ‹

    Call

    Enhancement

    Smart

    Sound

    Pause

    Settings

    MUTE

    1s

    UNMUTE

    2x